Filtrer
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Pu De Lyon
-
Ce sont deux petits trésors de la littérature du Siècle d'or espagnol (XVIe-XVIIe siècles) que nous donne à lire cet ouvrage. Mais pourquoi avoir rassemblé l'intermède cervantin et la nouvelle tirsienne dans un même volume ? Au-delà du lieu commun du vieux mari jaloux, ces deux textes partagent deux caractéristiques qui justifient leur appariement : d'une part une très grande théâtralité, d'autre part l'usage de la farce comique, la fameuse bourle récurrente dans la littérature espagnole du Moyen Âge au Siècle d'or. Dans les deux textes, il s'agit de faire rire un public (potentiel dans l'intermède ;
Personnages attentifs au récit de don Melchor dans la nouvelle) pour donner à voir les travers de l'être humain et les problèmes de la société de l'époque, en particulier ceux de l'institution maritale. Et quatre siècles plus tard, cela fonctionne encore, grâce à une traduction parfaitement équilibrée entre respect du texte original et nécessaire modernisation.
-
Botanique : de très nombreux éléments relient George Sand à Jean-Jacques Rousseau, dont la lecture a été déterminante dans sa formation, et qu'elle a souvent évoqué dans son oeuvre. En 1863, elle eut le projet de lui consacrer un roman, Mémoires de Jean Paille, interrompu au bout d'une centaine de feuillets, et jusqu'alors resté inédit.
A un tournant du Second Empire, Sand voulait dans ce roman politique et historique suivre un descendant du philosophe, un "petit-fils de Jean-Jacques", à travers les grandes crises révolutionnaires de son temps. Quel est l'héritage d'un écrivain qui, pour Sand, a changé la vie de ses contemporains autant qu'il a renouvelé la pensée philosophique et politique, et la littérature ? Quelle action a-t-il eu sur les hommes du XIXe siècle, et de qui ceux-ci peuvent-ils se dire les fils ? Telles sont quelques-unes des questions qui hantent ce roman inachevé? comme le long article "A propos des Charmettes" que Sand publie la même année dans la Revue des Deux Mondes.
Le volume est complété par un autre article de Sand de 1841, "Quelques réflexions sur Jean-Jacques Rousseau", par des extraits de son autobiographie, Histoire de ma vie, et par divers documents.
-
Legendes et chansons de gestes canaques (1875) - suivi de legendes et chants de gestes canaques (188
Michel/Bogliolo
- Pu De Lyon
- 28 Avril 2006
- 9782729707460
21-28 mai 1871 : " semaine sanglante " pour la Commune.
35 000 hommes, femmes, enfants fusillés (90 000 selon d'autres estimations), 38 000 prisonniers, dont plus de 4 000 déportés en Guyane et en Nouvelle-Calédonie, le plus loin possible de la métropole. Condamnée à la déportation en décembre 1871, Louise Michel est embarquée pour la Nouvelle-Calédonie le 24 août 1873. " On ne fait pas six mille lieues pour ne rien voir et n'être utile à rien " écrit-elle à Hugo.
Plantes, insectes, houles, cyclones, tout l'intéresse. La rencontre avec Daoumi, les chansons et danses kanak, auxquelles elle assiste la nuit, " bercée par la voix des brisants ", lui ouvrent un univers, une " grande poésie " qu'elle veut vivre et transmettre. A Nouméa, dans le premier journal civil de la colonie, Petites Affiches de la Nouvelle-Calédonie, elle publie en 1875 Légendes et chansons de gestes canaques : travail de métamorphose.
Après l'amnistie du 14 juillet 1881, Louise Michel peut rentrer en France. Elle publie en 1885, à Paris, des légendes très remaniées : Légendes et chants de gestes canaques. La Calédonie marquera fortement les Mémoires (1886) ou le roman (La Misère, 1882). Une pièce de théâtre située chez les Kanak, Civilisation, montre (c'est-à-dire dénonce) " comment on civilise ".