Gaston est une petite licorne différente des autres. Il a une particularité : sa crinière porte les couleurs de l'arc-en-ciel lorsqu'il va bien, mais dès qu'une émotion forte le submerge, sa crinière et sa queue changent de couleur selon son humeur : la tristesse, la colère ou encore la joie par exemple.
Une série d'albums écrite et illustrée par Aurélie Chien Chow Chine, sophrologue pour les adultes et les enfants. Elle exerce notamment dans les écoles maternelles. Une émotion par album.
Très bel ouvrage, relié avec une couverture en cuir cartonnée, il est aussi doré sur tranche. Ce livre est en bilingue. Il reprend le texte arabe et la traduction en français du sens des versets. Maurice Gloton, d'origine française, permet aux lecteurs d'avoir une nouvelle compréhension du Texte Sacré, tout en restant très justement fidèle, minutieux et précis dans la transmission de l'étymologie des mots arabes.
Rien ne parviendra à apaiser l'horreur et la montée de violence que certains lecteurs trouveront difficilement soutenable dans ce roman.
Gaston est une petite licorne différente des autres. Il a une particularité : sa crinière porte les couleurs de l'arc-en-ciel lorsqu'il va bien, mais dès qu'une émotion forte le submerge, sa crinière et sa queue changent de couleur selon son humeur : la tristesse, la colère ou encore la joie par exemple.
Une série d'albums écrite et illustrée par Aurélie Chien Chow Chine, sophrologue pour les adultes et les enfants. Elle exerce notamment dans les écoles maternelles. Une émotion par album.
L'émotion est un phénomène de l'esprit qui peut être décrit d'un point de vue bouddhiste mais aussi d'un point de vue psychologique. Pour se libérer de l'insatisfaction douloureuse et des tourments, il faut prendre conscience de l'aspect, nuisible ou simplement défectueux des émotions perturbatrices. Le bouddhisme définit la pratique spirituelle comme une véritable ingénierie de la psychologie et nous invite précisément à « faire l'expérience de nos émotions » et à découvrir leur capacité libératrice.
La Ville de Rabat n'eut pas la main heureuse le jour où elle débaptisa la rue Pierre-Loti. Si un écrivain français, né et mort (1850-1923) à l'époque coloniale, fut islamophile, arabophile, marocophile c'est bien, en effet, ce Julien Viaud alias Pierre Loti, officier de marine et académicien, esthète éclairé et grand voyageur, à la fois très nationaliste et très cosmopolite ! Pour toutes ces raisons et aussi pour sa plume absolument savoureuse, Loti méritait d'avoir enfin une édition d'Au Maroc dans ce Royaume chérifien même, auquel, en le parcourant au printemps 1889, il adressa une retentissante déclaration d'amour et d'admiration, sans pour autant cesser de le regarder avec un réalisme impitoyable. Loti sait aimer mais sans s'en laisser compter. C'est là tout le prix d'un inimitable art d'écrire et d'une vision complètement originale du Maroc de jadis. Sur un point capital, toutefois, Loti s'est trompé, quand il a vu - à regret - l'Islam " mourant sous la poussière des siècles ", alors qu'au contraire celui-ci préparait dans ses profondeurs une formidable résurgence démographique et politique...